(4).法诫篇(1)

2026-03-08 15:53作者:夏传才主编

《周礼》六典,冢宰贰王而理天下(2)。春秋之时,诸侯明德者,皆一卿为政(3)。爰及战国,亦皆然也(4)。秦兼天下,则置丞相,而贰之以御史大夫。自高帝逮于孝成,因而不改,多终其身,汉之隆盛,是惟在焉(5)。夫任一人则政专,任数人则相倚(6)。政专则和谐,相倚则违戾(7)。和谐则太平之所兴也,违戾则荒乱之所起也。

光武皇帝愠数世之失权,忿强臣之窃命,矫枉过直,政不任下,虽置三公,事归台阁(8)。自此以来,三公之职,备员而已;然政有不理,犹加谴责(9)。而权移外戚之家,宠被近习之竖(10),亲其党类,用其私人,内充京师,外布列郡(11),颠倒贤愚,贸易选举,疲驽守境,贪残牧民,挠扰百姓,忿怒四夷,招致乖叛,乱离斯瘼(12)。怨气并作,阴阳失和,三光亏缺,怪异数至,虫螟食稼,水旱为灾,此皆戚宦之臣所致然也(13)。反以策让三公,至于死免,乃足为叫呼苍天,号咷泣血者也(14)。又中世之选三公也,务于清悫谨慎,循常习故者(15)。是妇女之检柙,乡曲之常人耳,恶足以居斯位邪(16)?势既如彼,选又如此,而欲望三公勋立于国家,绩加于生民,不亦远乎(17)?昔文帝之于邓通,可谓至爱,而犹展申屠嘉之志(18)。夫见任如此(19),则何患于左右小臣哉!至如近世,外戚宦竖请托不行,意气不满,立能陷人于不测之祸,恶可得弹正之哉(20)!曩者任之重而责之轻(21),今者任之轻而责之重。昔贾谊感绛侯之困辱,因陈大臣廉耻之分,开引自裁之端(22)。自此以来,遂以成俗。

继世之主,生而见之,习其所常,曾莫之悟(23)。呜呼,可悲!夫左手据天下之图(24),右手刎其喉,愚者犹知难之,况明哲君子哉!光武夺三公之重,至今而加甚,不假后党以权,数世而不行,盖亲疏之势异也(25)。母后之党,左右之人,有此至亲之势,故其贵任万世。尝然之败,无世而无之,莫之斯鉴,亦可痛矣(26)。未若置丞相自总之。若委三公,则宜分任责成(27)。夫使为政者,不当与之婚姻(28);婚姻者,不当使之为政也。如此,在位病人,举用失贤,百姓不安,争讼不息,天地多变,人物多妖,然后可以分此罪矣(29)。或曰:政在一人,权甚重也。曰:人实难得,何重之嫌?昔者霍禹、窦宪、邓骘、梁冀之徒,藉外戚之权,管国家之柄;及其伏诛,以一言之诏,诘朝而决,何重之畏乎(30)?今夫国家漏神明于媟近,输权重于妇党,算十世而为之者八九焉(31)。不此之罪而彼之疑,何其诡邪(32)!(本传)

【注释】

(1)在此篇中,仲长统认为国家之治权应该相对集中,而不可多方分任,否则会相互掣肘,影响权力的执行效率,因此他提出应恢复秦及西汉的丞相制度。同时,在此文中,仲长统也对东汉以来外戚、宦官交替专权的现象给以了强烈的谴责,认为外戚、宦官专权乃国家衰亡之根由。

(2)《周礼》六典:《周礼》记载的六方面的治国之法。《周礼·天官·大宰》:“大宰之职,掌建邦之六典,以佐王治邦国:一曰治典,以经邦国,以治官府,以纪万民;二曰教典,以安邦国,以教官府,以扰万民;三曰礼典,以和邦国,以统百官,以谐万民;四曰政典,以平邦国,以正百官,以均万民;五曰刑典,以诘邦国,以刑百官,以纠万民;六曰事典,以富邦国,以任百官,以生万民。”冢宰:周官名,为六卿之首,亦称太宰。贰:辅佐。

(3)明德:美德。一卿:上卿,周制天子及诸侯皆有卿,分上中下三等,最尊贵者谓“上卿”。此句意谓:春秋时代,那些具备德行的诸侯,都是让上卿主持政事。

(4)爰:及,到。

(5)逮:及至。此句意谓:自汉高祖到汉成帝,承袭秦制,终其它们一生没有改变,汉代能够兴隆强盛,原因就在这啊。

(6)倚:通“掎”,牵掣。

(7)违戾:抵触。

(8)光武:指东汉光武帝刘秀。愠(yùn运):怨恨。窃命:篡夺国家大权。矫枉过直:指纠正偏差而超过应有的限度。三公:古代中央三种最高官衔的合称。东汉以太尉、司徒、司空为三公。台阁:汉时指尚书台。

(9)备员:充数,凑数,谓居官有职无权。此句意谓:从此之后,三公的官制只是充数而已,然而政事治理不好,仍然会对他们加以申斥。

(10)外戚:指帝王的母族、妻族。近习:指君主宠爱亲信的人。竖:此指宦官。(11)私人:以私交、私利相依附的人。

(12)贸易:犹贿赂。疲驽:衰老的劣等马。贪残:贪婪凶残。牧民:治民。挠扰:骚扰。乱离:政治混乱,给国家带来忧患。瘼(mò漠):弊害。

(13)阴阳:指天地间化生万物的二气。三光:日、月、星。亏缺:缺损不全。数:屡次。虫螟(mínɡ名):指危害庄稼的虫类,螟,螟蛾的幼虫,以蛀食稻心为生。

(14)让:责备。策让:鞭策责怪。死免:处死免职。咷(táo桃),大哭。号咷:啼哭呼喊。

(15)中世:中叶。悫(què却),恭谨。清悫:清廉恭谨。循常习故:因袭成规。

(16)检柙(xiá霞):亦作“检押”,犹规矩,法度。乡曲:古代居民组织的基层单位。恶(wū屋):疑问代词,怎么。

(17)此句意谓:君主既任用外戚、宦官,又选举因循守旧、小心谨慎的人为三公,却想使三公为国家建立功勋,为百姓树立政绩,这不偏离的很远吗?

(18)展:伸张。申屠嘉典:申屠嘉清廉正直,为汉文帝时丞相,入朝时见汉文帝宠臣邓通怠慢不恪守礼仪,欲以大不敬罪斩杀之,邓通惊惧不已,叩首乃至出血,汉文帝亲自出面说情谢罪方得免。

(19)见任:信任。

(20)请托:谓以私事相嘱托,走门路,通关节。意气:情绪。弹正:纠正弹劾。(21)曩(nǎnɡ):以前。

(22)自裁:自杀。据《后汉书》李贤注:文帝时贾谊上书曰:“大臣有罪,不执缚系引而行也。其有大罪者,闻命则北面再拜,跪而自裁。”是时丞相绛侯周勃免就国,人有告勃谋反,系长安狱,卒无事,复爵邑,故谊以此讥上。上深纳其言,是后大臣有罪,皆自杀,不受刑也。

(23)此句意谓:继任的君主,生下来就看到这种情况,习以为常,竟然不能够觉悟。

(24)天下之图:天下的版图,谓拥有天下。

(25)后党:皇后、太后的亲族。此句意谓:光武帝剥夺三公的重权,如今更加严重;光武帝不授予后党权力,几代之后,就不再遵行,这大概是因为三公与君主的关系疏远,而后党与君主的关系亲近。

(26)尝:通“常”。此句意谓:像国家这种有规律的败亡,每个时代都有,而竟不能鉴戒,也让人痛心啊。

(27)责成:指令专人或机构负责完成任务。

(28)婚姻:联姻。

(29)病人:谓使人民困顿。妖:指反常、怪异。分此罪:分辨出这些罪过的担负者。

(30)霍禹、窦宪、邓骘、梁冀:皆为两汉之外戚。诘朝:清晨。

(31)神明:指国家神圣的政权。媟(xiè谢):亲近而不庄重。媟近:指狎昵亲近的小人。权重:犹权力,大权。妇党:妻子的亲族。

(32)诡:背理。此句意谓:不认定外戚的罪过,反而猜忌三公,这是多么背理啊!

关闭