5、孔雀赋(1)

2026-03-08 15:53作者:夏传才主编

魏王园中有孔雀,久在池沼,与众鸟同列。其初至也,甚见奇伟,而今行者莫眂(2)。临淄侯感世人之待士,亦咸如此,故兴志而作赋,并见命及(3)。遂作赋曰:

有南夏之孔雀,同号称于火精(4)。寓鹑虚以挺体,含正阳之淑灵(5)。首戴冠以饬貌,爰龟背而鸾颈(6)。徐轩翥以俯仰,动止步而有程(7)。(《艺文类聚》九十一)

【注释】

(1)按序言,此赋乃杨修承曹植之命而作,借孔雀命运之跌宕而感叹人世文人之遭际。

(2)眂(shì示):视。奇伟:奇异不凡。此句意谓:孔雀刚到的时候,众人都感到奇异不凡,如今见怪不怪,熟视无睹。

(3)临淄侯:指曹植。此句意谓:临淄侯曹植感到世人对待有才能的士人也如孔雀的遭遇一样,因此激发兴志而作赋,我也一并被命令作文。

(4)南夏:指我国南部。火精:指凤凰。此句意谓孔雀和凤凰同样著名。

(5)鹑虚:纯正的精气,鹑通“醇”。正阳:指日中之气。淑灵:美善灵慧。此句意谓:孔雀内含纯阳之气,是一个美善的灵物。

(6)饬(shì是)貌:修饰容貌。爰:助词,无义。龟背:如龟一样的背部,形容孔雀身体中部隆起之状。鸾颈:指孔雀如鸾鸟一样的脖颈。

(7)徐:指雍容之态。轩翥(zhù注):飞翔。俯仰:上下翻飞。动止:行动。程:规格,此指孔雀行走时的气度。

关闭